No exact translation found for فعل معلوم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic فعل معلوم

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Werthebachs Idee fand vorerst kein Gehör. Doch das neue Schengen-Informationssystem (SIS II), das seit 2002 entwickelt wird, soll bereits biometrische Daten verarbeiten und neue Datenbanken enthalten.
    في البداية لم تلق فكرة فيرتباخ آذانا صاغية. لكن من المفترض أن نظام شنغن المعلوماتي (SIS II) الذي تم تطويره عام 2002، قد بدأ بالفعل في جمع المعلومات البيومترية وأصبح لديه بنك معلومات جديد.
  • Diese werden Daten über „Unruhestifter“ innerhalb von Schengen enthalten, die Reiseverbote für bestimmte Ereignisse erhielten, über Visa von Demonstranten aus Drittstaaten, über Reisesperren und bereits identifizierte Terroristen. SIS II wird Personen- und Objektdaten miteinander verknüpfen und so die europäische Rasterfahndung in Ansätzen bereits ermöglichen.
    وسيتضمن بنك المعلومات بيانات عن "مثيري الشغب" داخل دول اتفاقية شنغن، الذين مُنعوا من السفر بسبب أحداث معينة، وعن التأشيرات للمتظاهرين من دول أخرى، وعن الممنوعين من دخول البلاد والإرهابيين الذين تم التعرف عليهم بالفعل. وسيقوم بنك معلومات شنغن بالربط بين المعلومات عن الأشخاص والأشياء وبهذا يهيئ المجال لفحص وتحري بنوك المعلومات على المستوى الأوروبي.
  • begrüßt alle von den Mitgliedstaaten bereits unternommenen vertrauensbildenden Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen sowie die freiwillig bereitgestellten Informationen über derartige Maßnahmen;
    ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
  • ersucht den Generalsekretär, einen aus bis zu fünf Sachverständigen bestehenden Überwachungsmechanismus für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem Zeitpunkt der tatsächlichen Aufnahme seiner Tätigkeit einzusetzen, mit dem Auftrag, zusätzliche einschlägige Informationen zu sammeln und sachdienlichen Hinweisen im Zusammenhang mit allen behaupteten Verstößen gegen die Maßnahmen in den Resolutionen 864 (1993), 1127 (1997) und 1173 (1998) nachzugehen, namentlich allen sachdienlichen Hinweisen, die von der Sachverständigengruppe eingehen, so auch durch Besuche in den betreffenden Ländern, und dem Ausschuss in regelmäßigen Abständen Bericht zu erstatten, so auch durch die Vorlage eines schriftlichen Berichts bis zum 18. Oktober 2000, mit dem Ziel, die Durchführung der gegen die UNITA verhängten Maßnahmen zu verbessern, und ersucht den Generalsekretär ferner, binnen 30 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution und im Benehmen mit dem Ausschuss Sachverständige für die Tätigkeit in dem Überwachungsmechanismus zu ernennen;
    يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ آلية للرصد تشكل من خمسة خبراء، لفترة مدتها ستة أشهر تبدأ من التاريخ الفعلي لبدء تشغيلها، لجمع معلومات إضافية ذات صلة والتحقيق في أي معلومات مفيدة ذات صلة تتعلق بادعاءات بوقوع انتهاكات للتدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997)، و 1173 (1998)، بما في ذلك أي معلومات مفيدة ذات صلة ترد من فريق الخبراء، ويشمل ذلك المعلومات التي ترد عن طريق القيام بزيارات للبلدان ذات الصلة، وتقديم تقرير دوري إلى اللجنة، ويشمل ذلك تقديم تقرير مكتوب بحلول 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا، ويطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقوم، في غضون 30 يوما من اعتماد هذا القرار، وبالتشاور مع اللجنة، بتعيين خبراء للعمل في آلية الرصد؛
  • begrüßt alle von den Mitgliedstaaten bereits unternommenen vertrauensbildenden Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen sowie die freiwillig bereitgestellten Informationen über derartige Maßnahmen;
    ‎1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك ‏بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
  • Inwiefern also sind Informationen Macht? Aktive Macht, die Informationen einem bieten, gründet sich normalerweise auf die Drohung, diese Informationen offen zu legen.
    كيف إذن تتساوى المعلومات مع السلطة؟ إن القوة الفعلية التيتوفرها المعلومات تتلخص في القدرة على التهديد بكشف هذهالمعلومات.
  • Die bestehenden amtlichen Statistiken liefern, so glaubtman, nicht genug relevante Informationen, um eine mögliche Diskriminierung in Arbeitswelt oder Wohnsituation zuanalysieren.
    ويعتقد بعض المحللين أن الإحصاءات العامة المتوفرة بالفعل لاتقدم المعلومات الكافية لتحليل إمكانية وقوع حالات التمييز في التوظيفوالإسكان.
  • Du hast wirklich erstaunliche Informationen zur Hand.
    الآن ، أنه ، بالفعل ، قطعة رائعة، من المعلومات التي تحصل عليها من بصمة أصابعك.
  • Die IT-Leute haben bereits die Pixel erhöht, aber wir senden es zur NSA, um zu sehen, ob die Fort Meade-Supercomputer noch was damit machen können.
    قام قسم خدمات المعلومات بتحسينها بالفعل (لكن أرسلناها لـ(وكالة الأمن القومي لنرى إن كانت حواسبهم الفائقة يمكنها القيام بالمزيد
  • Du hast wirklich erstaunliche Informationen zur Hand.
    الآن ، أنه ، بالفعل ، قطعة رائعة من المعلومات التي تحصل عليها من بصمة أصابعك